Philip FriedFall/Winter 2024/25

Volume 21, no. 2

Philip FriedFall/Winter 2024/25
Volume 21, no. 2
 

POETRY

Alara Adilow

Translated from the Dutch by Judith Wilkinson

            Short Letter to the King of Kings

            The Wind Is a Forgiveness, the Wind Is Always New

Alex Averbuch

Translated from the Ukrainian by Oksana Maksymchuk and Max Rosochinsky

           "wait, just a moment"

           "even when my great-grandma Natsia"

           "what are you now?"

D. Nurkse

            Narva

            Refuge

            The Second Opinion

George Kalogeris

            Turkey

            History

Kjell Espmark

Translated from the Swedish by Robin Fulton Macpherson

            "Drippings from raised oars, silence."

            "Spent one term in Kafka's class"

            "When I write on my own account"

Lennart Sjögren

Translated from the Swedish by Robin Fulton Macpherson

            The Island

Robin Fulton Macpherson

            Reading the Sea

            Listening to Wires

Rainer Maria Rilke

Translated from the German by John Greening

            Dolphins

Alan Bleakley

            The Turning of Screws

            Ways to spot cross fertilization

            The dune belt between field and sea

S.A. Leger

            As the snow to the sun

            Marooned

            East coast trail—Newfoundland before the big bad

 Stephen Ackerman

            A Simple Prayer

            Love Poem for Your Many Weathers

            M

            The Spruce You Dreamed Of

            We Were Strange

 Anonymous Folk Songs

Translated from the Latvian by Bitite Vinklers

            Beneath the Sod

            Today

            The Beanstalk

 Morri Creech

            Green Night

            Guitar

Harry Clifton

    Walking the Clady

    Gulladuff 

Jeanne Marie Beaumont

            A Vanishing

            The Boy Twist

            Jane Hour

            Solitaire in the Sixties

            'Twas an Age

 Baron Wormser

            On the Twentieth Century

            1936

 Jacob Glatshteyn

Translated from the Yiddish by Marc Kaminsky

            To My Father on the Holiday

            I Shall Remember

Howard Altmann

            A Country Road

            The Distant Fires

            Homage

            The Sculptor

            The Sad Lives of Opera Singers

 Cheryl Moskowitz

            Dog,Vixen,Vermin, Pest

            What is it Like to be a Bat?

            Once upon a time

            Anaesthesia's Apology

            The Psychoanalyst Speaks About Climate Change

            Annotated Aesop

Erin Wilson

            Small Talk

            Small Potatoes

            The Apogee of Pencils

 Roger Greenwald

            I Am Told How I Am Doing

            Gone Never Goes

            Somewhere You Are Reading

            Cría, the Music

            Jazz Trio and the Lady from I.

Jeffrey Harrison

            Watercolor of a Girl Painting a Watercolor

 Christine Roseeta Walker

            The House

 Richard Hoffman

            Morning on the Back Deck

            Go

            Sign in the Underground Municipal Garage,

                        Boston, Massachusetts:

Barry Wallenstein

            Companion

            The Race

 Giacomo Leopardi

Translated from the Italian by Henry Weinfield

            To Himself

Yu Yoyo

Translated from the Chinese by May Huang

            All Words

            Tongue 

Charlene Fix

            Waving to Eden

            Wake Me Up at the Door

 

REVIEWS and ESSAYS

CONTRIBUTORS’ NOTES