Philip FriedFall/Winter 2025/26

Volume 22, no. 1

Philip FriedFall/Winter 2025/26
Volume 22, no. 1
 

POETRY

D. Nurkse

            The Letter That Never Arrives

            The Extinct

            My Retirement

Nasser Rabah
Translated from the Arabic by Saleh Razzouk, Philip Terman, Yvette Tackla, and Michelle Tackla Wallace

            We Are Not Iron

            Pull the Tank Towards You

            After the Bombing of My House

            Out of the House

            Untitled

            After One Year of the War

            Untitled

Charlene Fix

            God the Train

            Grief and Atonement

Lily Brett

    from Introduction to The Auschwitz Poems

            The Life

            Invisible

            Sleep

            Possessions

            Conjuring

            Body Count

            Marilla

Jacob Glatshteyn
Translated from the Yiddish by Marc Kaminsky

            Holy Name

            In the Morning

            Some Lines

            My Tent

            My Mother’s Pride

            My Brother Benjamin

            I Will Revive My Faith

 Charles Wilkinson

            cynefin

            heulog

            from “The Work of Rare & Obscure Words”

                        resistisentialism

                        kakorrhaphiophobia

                        abatjour          

Anne Broeksma
Translated from the Dutch by Judith Wilkinson

            Door

            Eomaia

            Twin

            Living Herb Book

            Symbiosis

Stephen Ackerman

            Water: An Apostrophe

            The Body Wonders

            Cradle of Dirt

            The Body Must Not Be Left Alone

            The Marvelous in a Local Wood

Carol Rumens

            A Flower of (no) Color

            Legacy

            A Maypole Jig

            Not All Right

Bethany Schultz Hurst

            Transfiguration

            Self Portrait as Bigfoot, Doubting My
            Own Existence

            Hospital, Maze and Minotaur

            Letter to My Doppelgänger, Written on the
            Back of Caravaggio’s Supper at
            Emmaus
(1601)

            Dying Mall Directory

Harry Clifton

            Christ of the Rockies

            Dead Pike

            Pantisocracy

Andrew Hudgins

            In an Ancient City

            Last Year in America

            The World Facing Us

            Monet at My Morning Table  

Baron Wormser

            Dickensian

            1 A. M.

Lars Forssell
Translated from the Swedish by Roger Greenwald

            Hokusai’s Farewell Letter

            Tartini’s School

             Natasha

Ben Corvo

            A Dog’s Price

            Keruvim

            Kriya

Wojciech Bonowicz
Translated from the Polish by Elżbieta Wójcik-Leese           

            Parousia

            Eye

            Paper

Krystyna Miłobędzka
Translated from the Polish by Elżbieta Wójcik-Leese

            “Conkers are utterly safe at first …”

            “In winter, birds test whether trees have not died….”

            “Brooches used to live at large….”

Robert David Cohen

            Synchronized

            Ocean Heist, New Jersey

Barry Wallenstein

            Lamp Lights on Their Posts

            Folly

 

REVIEWS & ESSAYS

CONTRIBUTORS’ NOTES